COLD ZONE DEEP FRYEROperating instructionsRASVAKEITINKäyttöohjeFRTUREKOGER MED KOLDE ZONERBetjeningsvejledningFRITYRKOKER MED KALDE SONERBruksanvisnin
- 8 -Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been manu-factured with care and
- 9 -Temperature Type of foodstuff Maximum amount profrying process (pieces.)Frying Time (Minutes)Fresh Deep Frozen Fresh Deep Frozen160 °C Home-made
- 10 -IB_KH2000_E3729_LB3 14.03.2008 11:10 Uhr Seite 10
- 11 -SISÄLLYSLUETTELO SIVUTurvaohjeet 12Määräysten mukainen käyttö 13Tekniset tiedot 13Laitteen kuvaus 13Ennen ensimmäistä käyttöä 13Akryyliamiditon
- 12 -RASVAKEITIN KH 2000 TurvaohjeetSähköiskun vaara!• Liitä laite verkkopistorasiaan, jonka verkkojänniteon 220-240 V ~50 Hz.• Anna vaurioitunut ver
- 13 -• Älä koskaan kytke laitetta päälle, jos laitteessa ei ole öljyä tai juoksevaa rasvaa.• Rasvakeitin soveltuu ainoastaan elintarvikkeidenfriteera
- 14 -4. Vedä kahvaa 4 ylöspäin, kunnes se lukittuu kuuluvasti. Ota friteerauskori 2 laitteesta.5. Täytä kuiva ja tyhjä rasvakeitin teräsastian 0MAX-m
- 15 -Friteerauksen jälkeen• Kun friteerattu tuote on valmis, vedä kahva 4ylöspäin, kunnes kahvan lukituspainike 3 lukittuu.• Jätä friteerauskori 2 va
- 16 -Älä koskaan upota käyttöelementtiä, virtajohtoatai koteloa veteen, äläkä koskaan puhdista niitäjuoksevalla vedellä! Puhdista kyseiset osattarvit
- 17 -Näit pääset eroon epätoivotusta sivumaustaJotkut elintarvikkeet, erityisesti kala, luovuttaa friteerattaessa nestettä. Nämä nesteet kertyvät fri
KH 2000qewtyuioardsfCV_KH2000_E3729_LB3.qxd 13.03.2008 15:43 Uhr Seite 4
- 18 -Takuu ja huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite onvalmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennentoimitusta. Säilytä osto
- 19 -Lämpötila Friteerattava tuote Suurin määräfriteerauskerralla (kpl.)Friteerausaika (minuutteja)Tuore Pakaste Tuore Pakaste160 °C Itse tehdyt rans
- 20 -IB_KH2000_E3729_LB3 14.03.2008 11:10 Uhr Seite 20
- 21 -INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDANSäkerhetsanvisningar 22Föreskriven användning 23Tekniska specifikationer 23Beskrivning 23Innan du börjar använda appar
- 22 -KALLZONS-FRITÖS KH 2000 SäkerhetsanvisningarRisk för elchock!• Anslut apparaten till ett eluttag med en nätspän-ning på 220-240 V ~50 Hz.• Låt o
- 23 -• Sätt aldrig på fritösen om det inte finns olja ellerfett i behållaren.• Den här fritösen ska endast användas för att friteralivsmedel. Den är
- 24 -4. Dra handtaget 4 uppåt tills du hör att det snäpperfast. Lyft ut friteringskorgen 2.5. Fyll den torra och tomma fritösen med olja ellerflytand
- 25 -• Sätt temperaturreglaget 7 på 150°C för attsmälta fettet. Kontrollampan 6 tänds.• Vänta tills allt fett har smält. Först därefter ställerdu in
- 26 -Doppa aldrig ner element, kabel eller hölje ivatten och rengör dem inte heller under rinnandevatten! Torka bara av dem med en fuktig trasaom det
- 27 -Hur man blir av med oönskad bismakVissa typer av livsmedel, t ex fisk, avger vätska närde friteras. Den här vätskan samlas upp i frityroljanelle
- 1 -CONTENT PAGESafety information 2Intended Use 3Technical data 3Description of the appliance 3Before the First Use 3Low-Acrylamide Cooking 3Frying
- 28 -Garanti och service För den här apparaten lämnar vi tre års garanti frånoch med inköpsdatum. Den här apparaten har till-verkats med omsorg och g
- 29 -Temperatur Typ av livsmedel somska friterasHögsta mängd perfritering (antal bitar)Friteringstid (minuter)Färsk Djupfryst Färsk Djupfryst160°C He
- 30 -IB_KH2000_E3729_LB3 14.03.2008 11:10 Uhr Seite 30
- 31 -INDHOLDSFORTEGNELSE SIDESikkerhedsanvisninger 32Bestemmelsesmæssig anvendelse 33Tekniske data 33Beskrivelse af frituren 33Før anvendelse første
- 32 -FRTUREKOGER MEDKOLDE ZONER KH 2000 SikkerhedsanvisningerFare på grund af elektrisk stød!• Slut frituren til en stikkontakt med en netspændingpå
- 33 -• Tænd aldrig for frituren, hvis der ikke er olie ellerflydende fedt i den.• Frituren er kun beregnet til frittering af levneds-midler. Den er i
- 34 -4. Stil håndtaget 4 op, til det går i hak, så det kanhøres. Tag friturekurven 2 ud.5. Fyld den tørre og tomme friture indtil MAKS-mar-keringen i
- 35 -Efter fritteringen• Når du er færdig med at frittere, tager du grebet4 op, indtil låseknappen til grebet 3 går i hak.• Lad friturekurven 2 drypp
- 36 -Læg aldrig betjeningselementet, ledningen eller huset ned i vand, og rengør det aldrigunder rindende vand! Rengør disse dele meden fugtig klud v
- 37 -Sådan slipper du for uønsket bismagNogle næringsmidler, især fisk, afgiver væske vedfrittering. Disse væsker samler sig i fritureolien eller -fe
- 2 -COLD ZONE DEEP FRYERKH 2000 Safety informationRisk of electrical shocks.• Connect the appliance to an electrical wall socketwith a mains voltage
- 38 -Garanti og service På denne friture får du 3 års garanti fra købsdatoen.Frituren er produceret omhyggeligt og inden leveringafprøvet samvittighe
- 39 -Temperatur Fritteringsmateriale-typeMaksimummængde pr.frittering (stk.)Fritteringstid (minutter)Frisk Dybfrost Frisk Dybfrost160 °C Hjemmelavede
- 40 -IB_KH2000_E3729_LB3 14.03.2008 11:10 Uhr Seite 40
- 41 -INNHOLDSFORTEGNELSE SIDESikkerhetsanvisninger 42Hensiktsmessig bruk 43Tekniske spesifikasjoner 43Apparatbeskrivelse 43Før første ibruktaking 43A
- 42 -FRITYRKOKER MEDKALDE SONER KH 2000 SikkerhetsanvisningerFare for elektriske støt!• Koble apparatet til en stikkontakt med spenningpå 220-240 V ~
- 43 -• Slå aldri på apparatet dersom det ikke er olje eller flytende fett i apparatet.• Frityrgryten er kun egnet for frityrsteking av mat-varer. Den
- 44 -4. Trekk håndtaket 4 opp til du hører det går i lås.Ta ut frityrkurven 2.5. Fyll den tomme og tørre frityrgryten opp til MAX-merket i stålbehold
- 45 -• For å smelte fettet, skyv temperaturregulatoren7 til 150˚C. Indikatorlampen 6 lyser opp.• Vent til alt fettet er smeltet. Still så inn den øns
- 46 -Dypp aldri betjeningselement, strømkabel ellerhuset i vann, rengjør aldri disse delene underrennende vann! Rengjør disse delene med enfuktig klu
- 47 -Hvordan bli kvitt uønsket ettersmakNoen matvarer, spesielt fisk, vil avgi væske ved frityr-steking. Denne væsken samler seg i frityroljen eller
- 3 -• NEVER switch the appliance on if there is no oilor liquid fat in it.• The deep fryer is only suitable for frying food-stuffs. It is not designe
- 48 -Garanti og service Du får garanti på dette apparatet som gjelder i 3 år etter kjøpsdato. Apparatet har blitt produsert om-hyggelig og har blitt
- 49 -Temperatur Type friteringsmat Maks. mengde pr.friteringsomgang (stk.)Friteringstid (minutter)Ferske Frosne Ferske Frosne160 °C Selvlagede pommes
- 50 -IB_KH2000_E3729_LB3 14.03.2008 11:10 Uhr Seite 50
- 51 -ΠΠεερριιεεχχόόμμεενναα ΣΣεελλίίδδααΥποδείξεις ασφαλείας 52Σκοπός χρήσης 53Τεχνικά χαρακτηριστικά 53Περιγραφή συσκευής 53Πριν την πρώτη χρήση 53Π
- 52 -ΦΦΡΡΙΙΤΤΕΕΖΖΑΑ ΜΜΕΕ ΨΨΥΥΧΧΡΡΗΗΖΖΩΩΝΝΗΗ KKHH 22000000 Υποδείξεις ασφαλείαςΚίνδυνος από ηλεκτροπληξία!• Συνδέστε τη συσκευή σε μια πρίζα με μ
- 53 -Σκοπός χρήσηςΗ φριτέζα έχει σχεδιαστεί για το τηγάνισμα τροφίμωνστο ιδιωτικό νοικοκυριό. Δεν έχει σχεδιαστεί γιαεπαγγελματική ή βιομηχανική χρήσ
- 54 -ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Ποτέ μην γεμίζετε περισσότερο λίπος από ότι έως τοσύμβολο του μέγιστου MAX και ποτέ λιγότερο απόότι δείχνει το σύμβολο του ελάχιστου M
- 55 -• Για να λιώσετε το λίπος, ωθήστε τον ρυθμιστήθερμοκρασίας 7 στους 150°C. Η λυχνίαελέγχου 6 ανάβει.• Περιμένετε έως ότου λιώσει όλο το λίπος. Μό
- 56 -Ποτέ μη βυθίζετε το στοιχείο χειρισμού, τοκαλώδιο δικτύου ή την επικάλυψη σε νερό, ποτέμην τα καθαρίζετε κάτω από ρέον νερό!Καθαρίζετε αυτά τα ε
- 57 -Πως θα αποφύγετε τις ανεπιθύμητεςδευτερεύουσες γεύσειςΜερικά τρόφιμα κυρίως το κρέας, βγάζουν κατά το τηγάνισμα υγρά. Αυτά τα υγρά μαζεύονται στ
- 4 -4. Pull the handle 4 upwards until it audibly clicksin. Remove the frying basket 2.5. Fill the dry and empty stainless steel container0 of the de
- 58 -Εγγύηση και σέρβις πελατών Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση απότην ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκεκαι ελέγχθηκε προσεκτικά
- 59 -Θερμοκρασία Είδος προϊόντοςτηγανίσματοςΑνώτερη ποσότητα ανάδιαδικασία τηγανίσματος (Τεμ.)Χρόνος τηγανίσματος (Λεπτά)Φρέσκο Κατεψυγμένο Φρέσκο Κα
- 60 -IB_KH2000_E3729_LB3 14.03.2008 11:10 Uhr Seite 60
- 61 -INHALTSVERZEICHNIS SEITESicherheitshinweise 62Bestimmungsgemäßer Gebrauch 63Technische Daten 63Gerätebeschreibung 63Vor dem ersten Gebrauch 63Ac
- 62 -KALTZONEN-FRITTEUSEKH 2000 SicherheitshinweiseGefahr durch elektrischen Schlag!• Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdosemit einer Netzspan
- 63 -• Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn sichkein Öl oder flüssiges Fett darin befindet.• Die Fritteuse ist nur zum Frittieren von Lebensmit-t
- 64 -4. Ziehen Sie den Griff 4 nach oben, bis er hör-bar einrastet. Nehmen Sie den Frittierkorb 2heraus.5. Befüllen Sie die trockene und leere Fritte
- 65 -• Um das Fett zu schmelzen, schieben Sie denTemperaturregler 7 auf 150˚C. Die Kontroll-leuchte 6 leuchtet.• Warten Sie, bis das gesamte Fett ges
- 66 -Tauchen Sie das Bedienelement, das Netzka-bel oder das Gehäuse niemals ins Wasser, reinigen Sie es nie unter fließendem Wasser!Reinigen Sie dies
- 67 -Wie Sie unerwünschten BeigeschmackloswerdenManche Nahrungsmittel, insbesondere Fisch, gebenbeim Frittieren Flüssigkeit ab. Diese Flüssigkeitensa
- 5 -• To melt the fat, slide the temperature controller 7to 150˚C. The control lamp 6 glows.• Wait until all of the fat has melted. First then setthe
- 68 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss
- 69 -Temperatur Art des Frittierguts Höchstmenge proFrittiervorgang (Stck.)Frittierzeit (Minuten)Frisch Tiefgekühlt Frisch Tiefgekühlt160 °C Selbstge
- 70 -IB_KH2000_E3729_LB3 14.03.2008 11:10 Uhr Seite 70
- 6 -NEVER submerse the control and heating ele-ment, the power cable and plug or the applian-ce housing under water and NEVER clean themunder running
- 7 -How to remove undesirable after-tastesSome foodstuffs, especially fish, release fluids whenbeing fried. These fluids collect in the oil or fat an
Komentarze do niniejszej Instrukcji